News

[ibnu#1] Ngajaga Bahasa Sunda Banten

Sabenerna mah idé nulis dina bahasa Sunda geus kapikiran ti baheula. Idé ieu jadi leuwih mateng keur aing sibuk ngurus rumahdunia.org jeung keur nyieun resensi.rumahdunia.org. Aing ieu budak Sunda. Tapi ari pas ngomong bahasa Sunda sok ngarasa hésé. Komo deui lamun diménta sambutan di kampung. Pernah baheula méré sambutan di imah dina hiji acara, aing meuni hésé ngomong. Kusebab bisi dianggap teu sopan aing ménta izin ka nu hadir yén aing rek ngomong bahasa Indonesia baé. Nu hadir nanya, “Hésé nya?” “Uhun,” ceuk aing.

Tahun 2007 keur kuliah di Belanda aing belajar antropologi. Paham aing kana antropologi lewih mateng saengges balik. Tina pelajaran ieu aing meunang pelajaran yén sopan henteu sopanna hiji kalakuan, termasuk ucapan, ditentukan ku pamakéna. Kusebab kitu aing boga tekad bakal nulis dina bahasa Sunda. Sunda nu ku aing maksud nyaéta Sunda Banten. Aing géh bakal ngajak barudak anu jadi relawan jeung peserta kelas menulis Rumah Dunia supaya nulis dina bahasa Sunda atawa Jawa Banten.

Aing yakin lamun aing rajin nulis dina ieu bahasa, perhatian jelema Sunda, sahenteuna, bakal muncul. Syukur-syukur lamun jelema Sunda Banten daék ngomong Sunda Banten. Anu kanyaohan ku aing, jelema Sunda ngarasa isin ngomong bahasa Sunda. Lamun budak Pandeglang kapangging jeung budak Pandeglang atawa Lebak, maranehnya bakal ngomong bahasa Indonesia. Cénah Sunda Banten-mah teu sopan. Sababaraha tahun anu pandeuri kanyahoan ku aing, yén psikologi macem kitu teh kusebab budak Banten dijajah ku budak Bandung. Maklum anu jadi guru bahasa Sunda di Banten éta guru ti Bandung. Sopan henteu sopanna hiji kalakuan atawa ucapan ditentukeun ku guruna. Keur urusan ieu aing keur nulis hiji artikel akademis, nyaéta pangaruh Sunda Bandung ka Sunda Banten. Tapi aing teu nyaho iraha artikel eta bakal anggeus digawéan.

Kahayang ngajaga bahasa Sunda jeung bahasa Jawa Banten ieu kahiji kusebab aing urang Banten. Kadua, kanyataan nunjuken loba bahasa lokal geus paraéh. Nah, supaya bahasa Sunda jeung Jawa Banten teu paeh, nulis dina dua bahasa ieu bakal jadi cara anu efektif pikeun ngajaga dua bahasa ieu. Urang sering manggihan budak kampung leuwih resep ngomong bahasa Indonesia dicampur paké bahasa Inggris daripada ngomong pake bahasa indungna. Aing géh ieu ngarasa nulis opat paragraf baé héséna masya Allah.

 

Copyright © 2019 Rumah Dunia. All Rights Reserved.
Joomla! is Free Software released under the GNU General Public License.